This summer, cute animal gizmos will make 'cool biz' even cooler

Summer is just around the corner, and office workers are starting to don their lighter "cool biz" clothing in order to beat the heat. Japanese gadget-maker Cube Works has rolled out a series of cute little fans to help you stay chilled.

 

(訳)

この夏、かわいい動物ギズモは'クールビズ'を一層涼しくしてくれるだろう

夏はすぐそこまで来ている、そしてオフィスで働く人はより軽装な'クールビズ'の服を暑さ対策として着始めている。日本の小道具メーカーであるキューブワークスは、いつも涼しくしてくれるかわいくて小さな扇風機のシリーズを発売した。

 

(ポイント)

This summer, cute animal gizmos(S) will make(V) 'cool biz'(O) even coller(C).

even <副>(比較級を修飾)より一層、be just around the corner すぐそこまで来ている、don <動>服を着る、roll out <動>(商品を)発売する、chilled <形>冷やした。