Summer is just around the corner, and office workers are starting to don their lighter "cool biz" clothing in order to beat the heat. Japanese gadget-maker Cube Works has rolled out a series of cute little fans to help you stay chilled.
(訳)
この夏、かわいい動物ギズモは'クールビズ'を一層涼しくしてくれるだろう
夏はすぐそこまで来ている、そしてオフィスで働く人はより軽装な'クールビズ'の服を暑さ対策として着始めている。日本の小道具メーカーであるキューブワークスは、いつも涼しくしてくれるかわいくて小さな扇風機のシリーズを発売した。
(ポイント)
This summer, cute animal gizmos(S) will make(V) 'cool biz'(O) even coller(C).
even <副>(比較級を修飾)より一層、be just around the corner すぐそこまで来ている、don <動>服を着る、roll out <動>(商品を)発売する、chilled <形>冷やした。