This little kanji is, like, totally worth knowing

As a Japanese compound word-builder, the kanji suffix 的 (teki, -like) is a remarkably productive workhorse. In addition to serving in hundreds of compounds listed in Japanese-English kanji dictionaries, 的 is also heavily featured — for better or worse — in the patois of young Japanese.

 

(訳)

この取るに足らない漢字は全く知るに値するもの「的」である

日本語の組み合わせ言葉の作り手として、「的(てき、~のような)」という漢字の接尾辞は著しく生産的な馬車馬だ。日本語-英語の漢字辞書に数百にわたって掲載されていることに加え、「的」は良くも悪くも日本の若者方言で非常に多く取り扱われてもいる。

 

(ポイント)

As a Japanese compound word-builder, the kanji suffix 的 (teki, -like)(S1) is(V1) a remarkably productive workhorse(C1). In addition to serving in hundreds of compounds listed in Japanese-English kanji dictionaries, 的(S2) is also heavily featured(V2) — for better or worse — in the patois of young Japanese.

 

little <形>取るに足らない、worth <形>価値がある、compound <形>合成の、remarkably <副>著しく、suffix <名>接尾辞、feature <動>大きく取り上げる 主として扱う、patois <名>方言

 

※タイトルには洒落があり、”的”は「知るに値するもの的」と書かれている。