Tokyo Electric Power Co. started cutting electricity to some areas Monday evening in an unprecedented effort to sustain power in the capital after Friday's Tohoku megaquake crippled a key nuclear power facility.
(訳)
輪番停電が始まるにつれ、混乱が噴出
東京電力は月曜日夕方、金曜日の東北大地震が基幹原子力設備を破損した後、首都の電力を維持するために前例のない努力で、いくつかの区域で停電を開始した。
(ポイント)
Tokyo Electric Power Co.(S) started(V) cutting(O) electricity to some areas Monday evening in an unprecedented effort to sustain power in the capital after Friday's Tohoku megaquake crippled a key nuclear power facility.
chaos <名>カオス 混乱、erupt <動>爆発する 噴出する、electricity <名>電気、unprecedented <形>前例のない、sustain <動>維持する、cripple <動>不自由にする、facility <名>施設 設備。
★単語の覚え方
erupt e(=ex)+rupt 外に壊す→爆発する
precedent pre+cede 前に進む→先行する unprecedented 前例のない
sustain sus(=sub)+tain 下で保つ→維持する